Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2018

El profesor pone a prueba nuestras habilidades lírico-poéticas

Imagen
안녕하세요 Estoy feliz de leernos de nuevo. Pues como habrán leído en el título, esta entrada será más artística y creativa. Muy distinta a las informativas expuestas anteriormente. Esta vez, el doctor nos ha puesto un nuevo reto - como si no fuera suficiente tener que hacer presente mi "voz" en el blog -. Nos ha pedido que creemos... - redoble de tambores - un Romance.  Un romance - para ponerlos en contexto - podemos catalogarlo como los corridos antiguos - bueno no tanto así, pero sí que los corridos actuales provienen de este tipo de cantar -. Los romances eran cantos que narraban historias generalmente sobre héroes o romances - suena chistoso (romances que narran romances) pero sí, narraban historias de amor, la mayoría trágicas-. Se decía que cantaban - lo escribí bien, cantaban - el "chisme local". Se escribían en versos octosilábicos y rima asonante cada verso par (es decir, dos, cuatro, seis, etc. riman). Dejaré a continuación un ejemplo de romance,...

Tomemos un respiro

Imagen
Alohaʻoe Que alegría me da leernos de nuevo. Sé que las entradas pasadas fueron demasiado informativas e incluso pudieron llegar a ser algo abrumadoras. Es por eso que he pensado en hacer esta entrada a manera de sorbete, después del plato fuerte lleno de nutrientes intelectuales que les ofrecí.  He pensado hacer esta entrada más divertida, sin tanto texto. Así que esta entrada se basará en videos. Algunos están relacionados con lo visto en las entradas anteriores. Algunos son más de gusto personal, como un regalo de mí para ustedes. Una "pizca" de mí.  Así que... comencemos.  Para comenzar les traigo un video que me ha parecido bastante interesante. Este habla sobre el acento andaluz y explica la razón del mismo. Quizá, si hacemos una analogía, les ayude a entender por qué es que el latín culto evolucionó a vulgar.  Este vídeo siguiente muestra algunas de las similitudes del idioma árabe y el español.     El tercer video es u...

¡Habemus Castellano!

Imagen
Cześć* Hoy es un gran día para volver a leernos, ¿no les parece? En lo personal me alegra estar otro día con ustedes, compartiéndoles un poco más sobre esta historia - que parece no tener final - de la Lengua Española. Pasemos ahora de los primeros documentos romances y de la parte donde finalmente -  remarco - FINALMENTE reconocen al Castellano - que por cierto, llevaban hablando desde hace ya un tiempo -. Todo esto basándonos en el libro  "Historia mínima de la lengua española" de Fernando Lara. Vale, a empezar. Primeros documentos romances El bajo latín fue perdiéndose y en su esfuerzo por recuperar el latín antiguo se generaron los siguientes fenómenos: Impedir la pérdida de la vocal postónica - es decir, la vocal que se hallaba después de la sílaba tónica -. Immobile> inmóvele  (en lugar de  imoble ). Titulum>títolum  (en lugar de  tidlo ). Sonorización de consonantes intervocálicas. La yod pasa a ser /fl/...

No podían dejarlo así: más cambios en Hispania

Imagen
Hallo Estoy muy feliz de leernos de nuevo. En la entrada anterior nos habíamos quedado en la época de la Hispania árabe, periodo mejor conocido como Al-Andalús. Sin embargo, este periodo  lleno de esplendor y avance para España  no fue tan duradero como hubiéramos querido,  ya que algunos pueblos que no se hallaban bajo el dominio de los árabes decidieron "rebelarse" y recuperar su territorio - aclaro, realmente no se rebelaron, porque no fueron en contra de su imperio, pero sí hicieron retroceder a los árabes -. Vayamos pues a la historia. Cordillera Cantábrica Durante el    Al-Andalús los pueblos de la Cordillera Cantábrica, tales como los  cántabros, los astures y los vascos, no fueron dominados. Así  como tampoco habían sido sometidos ni por los romanos, ni por los visigodos - se puede decir que estaban bien protegiditos por la naturaleza, agua de un lado y montañas cual murallas por el otro.  Estos pueblos se convirtieron en refug...