El profesor pone a prueba nuestras habilidades lírico-poéticas

안녕하세요

Estoy feliz de leernos de nuevo. Pues como habrán leído en el título, esta entrada será más artística y creativa. Muy distinta a las informativas expuestas anteriormente. Esta vez, el doctor nos ha puesto un nuevo reto - como si no fuera suficiente tener que hacer presente mi "voz" en el blog -. Nos ha pedido que creemos... - redoble de tambores - un Romance. 

Un romance - para ponerlos en contexto - podemos catalogarlo como los corridos antiguos - bueno no tanto así, pero sí que los corridos actuales provienen de este tipo de cantar -. Los romances eran cantos que narraban historias generalmente sobre héroes o romances - suena chistoso (romances que narran romances) pero sí, narraban historias de amor, la mayoría trágicas-. Se decía que cantaban - lo escribí bien, cantaban - el "chisme local". Se escribían en versos octosilábicos y rima asonante cada verso par (es decir, dos, cuatro, seis, etc. riman).

Dejaré a continuación un ejemplo de romance, seguida de mi nada sofisticada creación, para que los comparen.





Vaya romance e interpreté, ¿no creen? Después de ese maravilloso canto les dejo mi romance. La verdad es que no soy muy hábil con eso de la poesía así que mis disculpas, no hallarán aquí una gran obra maestra si eso es lo que vienen buscando. Sin embargo, he de decir que me esmeré haciéndolo para poder presentar algo decente, espero que haya funcionado.

Romance del Popocatépetl e Iztaccíhuatl

Por Лера

Rumores corren aquí, que
durante tiempos aztecas,
el tributo fue negado
por cacique tlaxcalteca.
Entonces parten guerreros,
pues ahora había guerra
y un premio era ofrecido, 
más debían mostrar fuerza.
   - La mano de la princesa, 
esa es la ofertada apuesta.
A ella el cacique ofrecía,
de uno amada Dulcinea.
Para algunos era bueno,
para otros era una pena.
   -Iztacihuatl, mi querida.
¡Ay! Mi querida doncella.
Tales eran los lamentos 
que aquel guerrero profesa.
El amor oculto estaba,
lo que el corazón alberga
el cacique lo ignoraba.
Ella del pánico presa,
al guerrero enamorado
su gran corazón espera.
En guerra, Popocatepetl
un enemigo genera;
este regresa muy pronto,
da la noticia que aqueja.
   - Popocatepetl ha muerto,
le han matado en la guerra.
Entonces Izta lloraba, 
puesto que dicha condena 
no la había imaginado.
Pronto ella murió de pena,
esperando por su amado.
Mas después llegó la estrella,
victorioso regresaba 
el Popo a la chica aldea,
pero el cielo se encendía
de rojo cual nueva vela,
al encontrarla sin vida.
Subió aquella larga senda
con su amada entre los brazos,
con el alma medio entera,
y con la antorcha encendida.
Veló el sueño de la bella
a la que siempre amaría.
Conmovidos por la escena,
los dioses nevar hicieron,
cubriéndolos con la tela
que el amor eterno daba.
Así, parte de la tierra 
los amantes se volvieron.
Donde la princesa sueña,
ahora el guerrero… arde;
ahí donde aquellos quedan,
los grandes volcanes moran.


Bueno, espero que les haya gustado mi intento de romance. Por si no es obvio, intenté narrar la leyenda de los volcanes Popocatépetl e Iztaccíhuatl a manera de romance. No sé que tan bien haya salido este experimento pero si no funcionó, espero que lo hayan disfrutado al menos.


Hasta la próxima que nos leamos. 





Gracias por leer.

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Y, ¿qué pasaría con el idioma si los bebés dominaran el mundo?

¿Quién dice que no podemos hablar árabe?

Terminemos con esto.